マンガには「言葉と文化」の 壁を超える力がある!!
インバウンド/観光案内/多言語対応
Manga has the power to overcome the language and culture barrier!
Manga has the power to overcome the language and culture barrier!
マンガは日本が世界に誇る文化であると同時に、日本を海外と繋げる新しいコミュニケーションツールです。
文章のみにとどまらず、親しみやすいキャラクターが現地の言葉で語りかけるマンガスタイルは、
「言語」の壁を越え情報を感情とともに伝えることが可能です。
サイドランチでは、海外向けマンガにおけるさまざまな実績があります。
文字だけでは伝わりにくい観光地の魅力や案内を、分かりやすく説明することが可能になるのはもちろん、日本流の「おもてなし」として海外の旅行者様からも好評です。
マンガによる広告は目にとまりやすく、新しい定番となっています。TwitterやFacebookなどのSNSサイトとの連動で気軽に読めるということもあり、トレンド上位の可能性UP!
マンガでは比較的簡単な表現を使うので、難しい内容を分かりやすく説明できます。様々なシチュエーションを再現できることから、外国人労働者も容易に理解することが可能です。
トランジットトラベラーが日本滞在中に体験できる「トランジット・ステイプログラム」について分かりすくマンガや写真で紹介!成田空港にて配布されました。
言語:英語、中国語(繁体字)、タイ語
イタリアの学会にて新たに開発したシステムを発表する際により目立つようにと、マンガやイラストを取り入れたリーフレットを作成しました。
言語:英語
観光アプリ内にて斎宮跡の背景を説明するためのストーリーマンガです。スマホ向けであることからWebtoon(縦スクロール漫画)を提案しました。
言語:日本語、英語、中国語、韓国語
建築都市環境学科についてより知ってもらおうと、国内のみならず海外の学生や研究者向けに紹介マンガを制作しました。
言語:日本語、英語
電話でのお問い合わせ
TEL:03-5256-1003
東京都千代田区外神田3-13-2 LIFORK秋葉原Ⅱ 3F・5F/B
TEL 03-5256-1003 受付/10:00~19:00 定休日/土日祝
Copyright © Sideranch
All rights reserved.